Если Господь не созиждет дома, дома твоего,
То напрасно трудятся строящие его.
Если Господом не будут охраняться города,
То напрасно, да напрасно в них не дремлет страж.
2р.
Напрасно вы рано встаёте,
Поздно просиживаете,
В ночную стражу не спите
Печали хлеб едите.
Тогда, как возлюбленному Господь даёт сон. (2р.)
Он даёт ему сон. (2р.)
Тогда, как возлюбленному Господь даёт сон.
А наследие от Господа – дети. (2р.)
Да, да, да, да. Это радость всегда, (2р.)
Что наследие от Господа – дети.
Да, да, да, да. Это радость всегда, (2р.)
Что наследие от Господа – дети.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".